|  | Переводчик: Павел Грушко Латиноамериканский, и в то же время очевидно постнабоковский роман из русской жизни, с заездами в экзотические края Стамбул Молодой контрабандист знакомится с девушкой из Сибащхкщири, которую насильно удерживают в гареме Совместный побег на корабле Крым Ливадия Сюда герой прибывает, чтобы выполнить заказ шведского клиента - изловить редчайшую бабочку исчезнувшего вида, завезенного в Россию императором Николаем II еще в 1912 году Кубинецбиюшй Хосе Мануэль Прието в 1986 году окончил один из новосибирских вузов, сейчас он живет в Мексике, преподает русскую историю Двенадцать лет, проведенные в России в годы тектонических перемен, произвели на него неизгладимое впечатление Роман "Ливадия" (в английском издании "Ночные бабочки Российской империи") - одно из самых ярких мировых литературных событий последних лет Автор Хосе Мануэль Прието. |
| |
| |  | Переводчик: Ирина Константинова Приехав в Вечный Город, профессор Эдвард Форстер, историк литературы, известный байронист, вообще-то рассчитывал на `римские каникулы` Однако оказалось, что человека,ащхлт пригласившего его в Рим, давно нет в живых Детективно-мистический сюжет романа известного итальянского писателя Джузеппе Д`Агата, чьи книги стоят в одном ряду с книгами Артура Переса-Реверте, разворачивается на фоне романтичных декораций Рима, этого Вечного Городабиюшт, увидев который, человек, по свидетельству Гете, `никогда больше не будет совсем несчастен` Автор Джузеппе Д'Агата Giuseppe D'Agata Джузеппе Д'Агата - известный итальянский писатель Родился в Болонье, закончил медицинский институт, но предпочел посвятить себя литературе и театру Опубликовал три сборника рассказов и двенадцать романов, в числе которых "Армия Сципиона", "Серебряный . |
| |
| |  | Переводчик: Леонид Цывьян "Роман о безумной любви и странности мира" от одного из самых ярких авторов современной Польши, лауреата престижных литературных премий Ежи Сосновского Молодой пианащхмфист-виртуоз готовится к конкурсу, но на пути у него встает роковая любовь, а затем и спецслужбы Востока и Запада Своей причудливой композицией роман напоминает знаменитую "Рукопись, найденную в Сарагосе" Автор Ежи Сосновский Jerzy Sosnowski Ежи Сосновбиющмский (р 1962) - писатель, теле- и радиожурналист, педагог, литературный критик Выпустил сборники рассказов "Многогранник" (2000) и "Линия ночи" (2002), романы "Апокриф Аглаи" (2001) и "Круговое течение" (2003) "Апокриф Аглаи", . |
| |
| |  | Переводчик: Н Романовский Томаш Миркович (1954 - 2004) - знаменитейший переводчик с английского, подаривший польским читателям "Полет над гнездом кукушки" Кена Кизи и "1984" Оруэллащхмэа, прозу Чарлза Буковски и Гарри Мэтьюза Его единственное крупное оригинальное произведение - роман "Паломничество в Святую Землю Египетскую" - стало абсолютной сенсацией польской литературы Умер эксцентричный дядюшка, которого Алиса не видела ни разу в жбиющтизни Согласно его завещанию, племянница получает все - с одним условием Она обязана совершить путешествие в Египет! Кажется, так просто? Только кажется! Ведь в Египте за Алисой начинают охоту агенты трех разведок! Почему? Ответ на этот вопрос - зловещая тайна, скрытая в далеком прошлом ее семьи Но - что это за тайна? Алиса должна узнать правду - если хочет остаться в живых! Автор Томаш Миркович Tomasz Mirkowicz. |
| |
| |  | Художники: Ксения Почтенная Мария Рудаченко Виктор Чижиков Эрик Булатов О Васильев Ирина Кострина Анна Ивашенцева Елена Гладикова Т Черкасова Анатолий Елисеев К Юдина Сергей Бордюг Н Трепенащхонок Анатолий Савченко Ю Молоканов О Филипенко Дмитрий Трубин Елена Запесочная Игорь Олейников Григорий Мацыгин М Федоровская Марина Мордвинцева Алсу Халилова Все авторы Что это за книга такая - музыкальная? Что, на ней можно играть, как на гитаре? Небиюъит, играть нельзя, но петь можно Здесь каждое стихотворение - песня Многие песни ты, наверно, знаешь, среди них есть и твои любимые А есть песни, которые ты встретишь впервые Авторы (показать всех авторов) Сергей Михалков Родился в Москве Среднюю школу закончил в гПятигорске Вернулся в Москву, работал разнорабочим, участвовал в геологоразведочных экспедициях С 1931 года стал печататься в столичной прессе Во время войны работал во фронтовой печати Писал стихи, Алексей броуиЛаптев (автор, художник) Валентин Берестов Поэт, прозаик, переводчик, автор мемуаров о многих выдающихся людях двадцатого века, исследователь фольклора, литературы, авторской песни, историк Родился в г Мещовск Калужской области Окончил исторический факультет МГУ, увлекался . |
| |
| |  | Книга вторая "Уроки литературы в 11 классе" завершает серию практических методик московского методиста ИИАркина В книгу включены разработки уроков по основным темам курса русской литературы XX векащхсъа от произведений 20-х - 30-х гг до лучших страниц отечественной поэзии и прозы конца прошлого столетия Автор Илья Аркин. |
| |
|
| |  | Переводчик: Ирина Константинова "Возвращение тамплиеров" - это роман-загадка, захватывающий интеллектуальный триллер Д'Агата искусно сплетает в яркое полотно серию таинственных убийств в нашащхлде время и оккультные изыскания Третьего рейха, исчезновение целого американского батальона под занавес Второй мировой войны и средневековый орден тамплиеров… Автор Джузеппе Д'Агата Giuseppe D'Agata Джузеппе Д'Агата - известный итальянский писатель Родился в Болоньбиюшне, закончил медицинский институт, но предпочел посвятить себя литературе и театру Опубликовал три сборника рассказов и двенадцать романов, в числе которых "Армия Сципиона", "Серебряный . |
| |
| |  | Переводчик: Анастасия Глазанова Действие романа происходит в двух временных плоскостях - середина XV века и середина XX века Историческое повествование ведется от имени Леонардо да Винчи - титана эпохащхмзи Возрождения, человека универсального ума Автор сталкивает Леонардо и Франсуа Вийона - живопись и поэзию Обоим суждена посмертная слава, но лишь одному - долгая земная жизнь Автор Джузеппе Д'Агата Giuseppe D'Agata Джузеппе Д'Агата - известный итальянский писатебиюшчль Родился в Болонье, закончил медицинский институт, но предпочел посвятить себя литературе и театру Опубликовал три сборника рассказов и двенадцать романов, в числе которых "Армия Сципиона", "Серебряный . |
| |
| |  | Переводчик: Ксения Старосельская Збигнев Ментцель - современный польский писатель, мастер малой формы, выпустил две книги коротких рассказов Его повесть "Все языки мира" вошла в шорт-лист пращхмхетендентов на самую престижную в Польше литературную премию "Нике" и вызвала множество откликов Это рассказ об одном дне из жизни героя, нашего современника, пытающегося выразить себя и придать смысл своему существованию Вместе с тем это и картина жизни обыбиющнчной польской семьи, разделившей сложную судьбу польской интеллигенции Зарисовки, относящиеся к сегодняшнему дню, чередуются с описаниями событий давнего и недавнего прошлого, а размышления о тайнах человеческого бытия и сути языка, прикрывающиеся смехом и гротеском, завершаются чудом его обретения Автор Збигнев Ментцель Zbigniew Mentzel. |
| |
| |  | Переводчик: Анастасия Чеботаревская Художник: Морис Лелуар Настоящее издание отпечатано в количестве 1300 экземпляров, сто из которых изготовлены в переплетах из черной кожи Cabra с трехстороннимащхом золотым обрезом и пронумерованы На переплете: тиснение фольгой Kurz, 6 цветов На фронтисписе: портрет Ги де Мопассана 1892 Гравюра Гастона Вюйе (1847 - 1915) с фотографии Надара (1820 - 1910) Номер настоящего экземпляра 47 Роман "Жизнь" (1883) - признбиюъжанный шедевр классика французской литературы Ги де Мопассана (1850 - 1893) Это книга о жизни Жанны Ле Пертюи де Во, страстной и одержимой женщины, обреченной на роль жертвы собственной житейской неприспособленности и жажды прочувствовать жизнь во всей полноте Невероятная достоверность созданных Мопассаном образов и воспроизведенная писателем беспристрастная картина провинциального мира, словно пропущенного сквозь призму сознания главной героини, вот уже более столетия приковывают внброуеимание читателей Издание сопровождается статьей о жизни и творчестве Мопассана и обстоятельными комментариями В книге воспроизводятся 38 иллюстраций к роману, созданных выдающимся французским графиком Морисом Лелуаром для коллекционного парижского издания 1920 года Перевод с французского Иллюстрации Автор Ги де Мопассан Guy Henri Rene Albert de Maupassant Родился в Нормандии, получил классическое образование, литературному мастерству учился у Гюстава Флобера и Артура Шопенгауэра В 1880 году опубликовал свой первый поэтический сборник, прошедший практически незамеченным; зато изданная в том же году . |
| |
| |  | Книга "Уроки литературы в 11 классе" завершает серию практических методик, вышедших в издательстве "Просвещение", известного московского методиста ИИАркина ("Уроки литературы в 5-6 кащхсчлассах", "Уроки литературы в 7 классе", "Уроки литературы в 8 классе", "Уроки литературы в 9 классе", "Уроки литературы в 10 классе") Автор Илья Аркин. |
| |
|
|